Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
ubuntu-fr-scripts_participer [Le 22/03/2009, 21:33]
fidji Correction des urls
ubuntu-fr-scripts_participer [Le 31/08/2022, 23:33] (Version actuelle)
moths-art Passage de http à https sur les liens externes (détecté et corrigé via le bot wiki-corrector (https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=2067892)
Ligne 1: Ligne 1:
-{{tag>irc launchpad bazaar bzr bzr-gtk scripts ​programmation}}+{{tag>comment_participer ​programmation}}
  
 ---- ----
Ligne 5: Ligne 5:
 ====== Projet de développement de scripts : comment participer ====== ====== Projet de développement de scripts : comment participer ======
  
-<note help>​Voir aussi : [[ubuntu-fr-scripts_utiliser]].</​note>​+<note help>​Voir aussi : [[:ubuntu-fr-scripts_utiliser]].</​note>​
  
 Le but de ce projet est de collecter et de maintenir sur le long terme un dépôt de scripts (bash, perl, python, java, etc) facilitant la vie des utilisateurs ubuntu et/ou d'​autres distributions linux. Le but de ce projet est de collecter et de maintenir sur le long terme un dépôt de scripts (bash, perl, python, java, etc) facilitant la vie des utilisateurs ubuntu et/ou d'​autres distributions linux.
  
 <note info>​Vous pouvez nous rejoindre sur **[[https://​launchpad.net/​~ubuntu-fr-scripts|ubuntu-fr-scripts]]** et contribuer activement au développement et/ou à l'​internationalisation. <note info>​Vous pouvez nous rejoindre sur **[[https://​launchpad.net/​~ubuntu-fr-scripts|ubuntu-fr-scripts]]** et contribuer activement au développement et/ou à l'​internationalisation.
-Vous pouvez nous contacter via le site web, sur le [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=2476027|forum]],​ sur la mailing liste (en cours de création) et sur le canal IRC [[irc://​irc.freenode.net/​ubuntu-fr-scripts|#​ubuntu-fr-scripts]]. N'​hésitez pas à y poser toute question !</​note>​+Vous pouvez nous contacter via le site web, sur le [[https://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=2476027|forum]],​ sur la mailing liste (en cours de création) et sur le canal IRC [[irc://​irc.freenode.net/​ubuntu-fr-scripts|#​ubuntu-fr-scripts]]. N'​hésitez pas à y poser toute question !</​note>​
  
 ===== Prérequis ===== ===== Prérequis =====
Ligne 16: Ligne 16:
 === Général === === Général ===
  
-Lire d'​abord [[ubuntu-fr-scripts_utiliser#​Prérequis|ubuntu-fr-scripts_utiliser#​Prérequis]].+Lire d'​abord [[:ubuntu-fr-scripts_utiliser#​Prérequis|ubuntu-fr-scripts_utiliser#​Prérequis]].
  
 === Configuration de bazaar === === Configuration de bazaar ===
Ligne 22: Ligne 22:
 Pour pouvoir modifier/​ajouter vos scripts, vous devrez déposer votre clef ssh publique (la création de la clef ssh devra être sans passphrase de préférence) sur la page : Pour pouvoir modifier/​ajouter vos scripts, vous devrez déposer votre clef ssh publique (la création de la clef ssh devra être sans passphrase de préférence) sur la page :
 https://​launchpad.net/​~XXXX/​+editsshkeys https://​launchpad.net/​~XXXX/​+editsshkeys
-(remplacez XXXX par votre login launchpad).+(remplacez XXXX par votre login [[launchpad]]).
  
 Si vous n'avez pas de clef [[:​ssh|ssh]] : Si vous n'avez pas de clef [[:​ssh|ssh]] :
Ligne 39: Ligne 39:
  
 ===== Travailler avec ubuntu-fr-scripts ===== ===== Travailler avec ubuntu-fr-scripts =====
 +FIXME
  
 <note important>​Ne mettez pas d'​accent ou d'​espace dans les noms de projets ou de vos fichiers !</​note>​ <note important>​Ne mettez pas d'​accent ou d'​espace dans les noms de projets ou de vos fichiers !</​note>​
Ligne 45: Ligne 46:
 Dans chaque projet il sera d'​usage d'​avoir un fichier README.nomduscript contenant la description et l'​usage de votre script. Dans chaque projet il sera d'​usage d'​avoir un fichier README.nomduscript contenant la description et l'​usage de votre script.
  
-<note warning>​Dans la suite, nous nous placerons systématiquement en [[:​terminal|ligne de commande]], pour des raisons de simplicité. Vous pouvez jeter un œil du côté de [[:bzr-gtk]] pour une interface graphique.</​note>​+<note warning>​Dans la suite, nous nous placerons systématiquement en [[:​terminal|ligne de commande]], pour des raisons de simplicité. Vous pouvez jeter un œil du côté de [[:bzr-explorer|bzr-explorer]] pour une interface graphique.</​note>​
  
 ==== Création de votre projet ==== ==== Création de votre projet ====
Ligne 61: Ligne 62:
   bzr commit -m "​Commentaire explicite"​   bzr commit -m "​Commentaire explicite"​
  
-Voilà, il ne reste plus qu'à créer ou updater votre projet, ou « branche », sur le launchpad : +Voilà, il ne reste plus qu'à créer ou updater votre projet, ou « branche », sur le [[:launchpad]] 
-  bzr push lp:~VotreLogin/​ubuntu-fr-scripts/​MonProjet+  bzr push lp:~votreLoginLaunchpad/​ubuntu-fr-scripts/​MonProjet
  
 NB : Vous pouvez également créer un projet privé, non partagé avec l'​équipe ubuntu-fr-scripts. Il suffit de remplacer **ubuntu-fr-scripts** par **+junk** dans la commande précédente. NB : Vous pouvez également créer un projet privé, non partagé avec l'​équipe ubuntu-fr-scripts. Il suffit de remplacer **ubuntu-fr-scripts** par **+junk** dans la commande précédente.
Ligne 69: Ligne 70:
 ==== Récupérer un projet ==== ==== Récupérer un projet ====
  
-<note important>​Pensez à ajouter votre clef ssh publique sur votre compte Launchpad (cf [[#​Inscription sur le launchpad|plus haut]]).</​note>​+<note important>​Pensez à ajouter votre clef ssh publique sur votre compte Launchpad (cf [[:#​Inscription sur le launchpad|plus haut]]).</​note>​
  
 Pour récupérer un projet, il suffit d'​effectuer la commande suivante : Pour récupérer un projet, il suffit d'​effectuer la commande suivante :
-  bzr branch lp:~UnLogin/​ubuntu-fr-scripts/​NomDuProjet+  bzr branch lp:~votreLoginLaunchpad/​ubuntu-fr-scripts/​NomDuProjet
  
-Vous pouvez remplacer ​« UnLogin ​» par votre login si vous souhaitez récupérer un de vos projets déjà existant, ou par « ubuntu-fr-scripts » pour récupérer un projet de l'​équipe ubuntu-fr-scripts. Vous pouvez également remplacer « ubuntu-fr-scripts » par « +junk » s'il s'agit d'un projet personnel.+Remplacez ​« votreLoginLaunchpad ​» par votre compte launchpad. 
 +Si vous souhaitez récupérer un de vos projets déjà existant, ou par « ubuntu-fr-scripts » pour récupérer un projet de l'​équipe ubuntu-fr-scripts. Vous pouvez également remplacer « ubuntu-fr-scripts » par « +junk » s'il s'agit d'un projet personnel.
  
-Le projet est alors rappatrié ​dans le répertoire courant.+Le projet est alors rapatrié ​dans le répertoire courant.
  
  
Ligne 82: Ligne 84:
  
 Lorsque vous modifiez un projet (que ce soit au niveau du code ou pour ajouter un fichier), la procédure est similaire à la création du projet. Commencez par vérifiez que vos sources sont à jour : Lorsque vous modifiez un projet (que ce soit au niveau du code ou pour ajouter un fichier), la procédure est similaire à la création du projet. Commencez par vérifiez que vos sources sont à jour :
-  bzr pull lp:~VotreLogin/​ubuntu-fr-scripts/​MonProjet+  bzr pull lp:~votreLoginLaunchpad/​ubuntu-fr-scripts/​MonProjet
  
 En cas de création de nouveau fichier, n'​oubliez pas de marquer tous les nouveaux fichiers à ajouter : En cas de création de nouveau fichier, n'​oubliez pas de marquer tous les nouveaux fichiers à ajouter :
Ligne 91: Ligne 93:
  
 Transmettez les modifications au serveur launchpad : Transmettez les modifications au serveur launchpad :
-  bzr push lp:~VotreLogin/​ubuntu-fr-scripts/​MonProjet+  bzr push lp:~votreLoginLaunchpad/​ubuntu-fr-scripts/​MonProjet
  
 Après la première exécution du pull/push avec la destination,​ il n'est plus nécessaire de l'​indiquer. Après la première exécution du pull/push avec la destination,​ il n'est plus nécessaire de l'​indiquer.
Ligne 104: Ligne 106:
  
 La fusion ne peut se faire qu'​avec des branches équivalentes,​ c'​est-à-dire issues du même projet initial. Pour effectuer une fusion avec une branche officielle, la commande à effectuer est la suivante : La fusion ne peut se faire qu'​avec des branches équivalentes,​ c'​est-à-dire issues du même projet initial. Pour effectuer une fusion avec une branche officielle, la commande à effectuer est la suivante :
-  bzr merge lp:~ubuntu-fr-scripts/​ubuntu-fr-scripts/​NomDuProjet+  bzr merge lp:~votreLoginLaunchpad/​ubuntu-fr-scripts/​NomDuProjet
  
 Il peut être nécessaire d'​indiquer le numéro de la révision (c'​est-à-dire le énième « commit »), par exemple pour la révision 42 : Il peut être nécessaire d'​indiquer le numéro de la révision (c'​est-à-dire le énième « commit »), par exemple pour la révision 42 :
-  bzr merge -r 42 lp:~ubuntu-fr-scripts/​ubuntu-fr-scripts/​NomDuProjet+  bzr merge -r 42 lp:~votreLoginLaunchpad/​ubuntu-fr-scripts/​NomDuProjet
  
 === Conflits === === Conflits ===
Ligne 120: Ligne 122:
 Trois copies de chaque fichier rencontrant des conflits seront alors crées en plus du fichier original, avec les extensions .THIS, .OTHER et .BASE. La version .BASE est la dernière version identique des deux branches, la version .THIS est votre version, et la version .OTHER est le fichier tel que dans la branche avec laquelle vous essayer d'​effectuer la fusion. Trois copies de chaque fichier rencontrant des conflits seront alors crées en plus du fichier original, avec les extensions .THIS, .OTHER et .BASE. La version .BASE est la dernière version identique des deux branches, la version .THIS est votre version, et la version .OTHER est le fichier tel que dans la branche avec laquelle vous essayer d'​effectuer la fusion.
  
-Le fichier sans extension, quant à lui, est une tentative de fusion à corriger. Les conflits ​apparaîssent ​à l'​intérieur sous la forme :+Le fichier sans extension, quant à lui, est une tentative de fusion à corriger. Les conflits ​apparaissent ​à l'​intérieur sous la forme :
   <<<<<<<​ TREE   <<<<<<<​ TREE
   Partie conflictuelle de votre version.   Partie conflictuelle de votre version.
Ligne 156: Ligne 158:
  
 Chaque script doit être accompagné d'un fichier README.nomduscript,​ décrivant le but du script, son installation le cas échéant et son utilisation. Chaque script doit être accompagné d'un fichier README.nomduscript,​ décrivant le but du script, son installation le cas échéant et son utilisation.
- 
- 
  
 ===== Documentation ===== ===== Documentation =====
Ligne 174: Ligne 174:
  
 ==== Launchpad ==== ==== Launchpad ====
-Les pages d'​aides concernant l'​utilisation du launchpad sont regroupées [[https://​help.launchpad.net/​|ici (en)]]. Lire également [[http://​doc.ubuntu-fr.org/​launchpad|la page dédiée]] sur le wiki.+Les pages d'​aides concernant l'​utilisation du launchpad sont regroupées [[https://​help.launchpad.net/​|ici (en)]]. Lire également [[:​launchpad|la page dédiée]] sur le wiki.
  
 ==== Ubuntu-fr-scripts ==== ==== Ubuntu-fr-scripts ====
 Vous pouvez nous rejoindre sur **[[https://​launchpad.net/​~ubuntu-fr-scripts|ubuntu-fr-scripts]]** et contribuer activement au développement et/ou à l'​internationalisation. Vous pouvez nous rejoindre sur **[[https://​launchpad.net/​~ubuntu-fr-scripts|ubuntu-fr-scripts]]** et contribuer activement au développement et/ou à l'​internationalisation.
-Vous pouvez nous contacter via le site web, sur le [[http://forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=2476027|forum]], sur la mailing liste (en cours de création) ​et sur le canal IRC [[irc://​irc.freenode.net/​ubuntu-fr-scripts|#​ubuntu-fr-scripts]]. N'​hésitez pas à y poser toute question !+Vous pouvez nous contacter via le site [[https://answers.launchpad.net/​ubuntu-fr-scripts|web]] et sur le canal IRC [[irc://​irc.freenode.net/​ubuntu-fr-scripts|#​ubuntu-fr-scripts]]. N'​hésitez pas à y poser toute question !
  
 ===== Problème ===== ===== Problème =====
 ==== Connexion derrière un proxy ==== ==== Connexion derrière un proxy ====
-Si vous êtes derrière un proxy (sur un réseau d'​entreprise par exemple), il faut dire a bzr de l'​utiliser +Lire la [[https://answers.launchpad.net/​ubuntu-fr-scripts/​+faq/464|FAQ]]
-=== branch/pull === +
-  * configurer ​la variable d'​environnement ''​http_proxy''<​code>​ +
-set var http_proxy="​http://myuser:​mypaswd@myproxy:​port"​ +
-</​code>​ +
-    * on peut aussi l'​ajouter dans son ''​~/​.bashrc''<​code>​ +
-export http_proxy="​http://​myuser:​mypaswd@myproxy:​port"​ +
-</​code>​ +
-  * ne pas utiliser les alias d'URL des branches, mais les URL brutes. Exemple sur la commande ''​branch''<​code>​ +
-bzr branch bzr+ssh://​bazaar.launchpad.net/​~ubuntu-fr-scripts/​ufrs-toolbox/​toolbox +
-</​code>​ au lieu de <​code>​ +
-bzr branch lp:​ufrs-toolbox +
-</​code>​ +
- +
-=== push === +
-Pour le ''​push''​ c'est plus "​dur"​ car il faut pouvoir passer ssh au travers du proxy (technique de [[http://​fr.wikipedia.org/​wiki/Tunnel_(r%C3%A9seau_informatique)|tunneling]]). On utilisera [[http://​www.agroman.net/​corkscrew/​|corkscrew]] un petit outil pour faire le tunneling. +
-  * installer corkscrew +
-  * créer le fichier ''​$HOME/​.ssh/​config''​ contenant<​code>​ +
-Host * +
-  ProxyCommand corkscrew http-proxy.example.com 8080 %h %p +
-</​code>​en remplaçant ''​http-proxy.example.com''​ par l'URL de votre proxy et ''​8080''​ par le port +
-  * ne pas utiliser les alias d'URL des branches, mais les URL brutes avec le protcole bzr+ssh. Exemple:<​code>​ +
-bzr push bzr+ssh://​bazaar.launchpad.net/​~ubuntu-fr-scripts/​ufrs-toolbox/​toolbox +
-</​code>​ au lieu de <​code>​ +
-bzr push lp:​ufrs-toolbox +
-</​code>​ en remplaçant ''​~ubuntu-fr-scripts''​ par votre login Launchpad +
  
  • ubuntu-fr-scripts_participer.1237754012.txt.gz
  • Dernière modification: Le 22/03/2009, 21:33
  • par fidji